Яндекс.Метрика
In english

Перевод паспорта Китая

Флаг Китая

Для чего нужен перевод китайского паспорта и его нотариальное заверение? Этот документ потребуется каждому человеку из КНР, когда нужно подтвердить свою личность или заключить сделку на территории Российской Федерации.

Заказать услугу

Цены на перевод паспорта

Вид документа Язык Цена
    С иностранного На иностранный
ПАСПОРТ  любой 350 (каждая иностранная виза + 100 рублей) от 600

С каких языков переводим

Азербайджанский Казахский Киргизский Таджикский Узбекский Белорусский Китайский Молдавский

Паспорт переведут дипломированные специалисты с большим опытом работы. Перевод закончат точно в срок. Перед отправкой к нотариусу тщательно проверят каждое слово в переводе. Гарантируют конфиденциальность и 100% сохранность данных владельца паспорта. Стоимость перевода составляет от 350 рублей.

Паспорт гражданина Китая

Паспорт гражданина Китая

Кроме того, переводчики из нашей компании выполняют перевод аттестата, водительских прав, диплома о высшем образовании, договора. Художественный перевод, медицинский перевод, перевод экономической, юридической и деловой литературы, технический перевод. Перевод справки, удостоверения, свидетельства о браке, свидетельства о рождении. А также предлагают синхронный, последовательный перевод и устный перевод.

Перевод китайского паспорта на русский

Понадобится для поступления в российские ВУЗы :

  • трудоустройства
  • вступления в брак
  • получения разрешения на временное проживание
  • в десятках других жизненных ситуаций. Чтобы перевод занял минимум времени и не потребовал больших расходов, заказывайте его в нашем бюро переводов «Lingvo master».

Как мы выполняем перевод документов

  1. Прежде всего, клиенты отправляют в наше бюро заявку на нотариальный перевод. Если требуется срочный перевод, сообщают об этом.
  2. Пришлите по электронной почте скан страниц, которые нужно перевести. Либо принесите в наш офис копию этих страниц. Для максимальной точности нужно сообщить, как в визе написаны имя и фамилия.
  3. Переводчик переводит все записи, штампы и другие данные с китайского языка на русский. Переводит и данные, которые написаны на английском языке. Следующим шагом будет оформление письменного перевода. Оно проводится так, чтобы результат максимально соответствовал виду страниц паспорта. Чаще всего перевод и оформление занимают один день. Переводчик подписывает перевод и передаёт его нотариусу для заверения. Нотариус проверяет, позволяет ли квалификация переводчика переводить паспорта иностранных граждан. При положительном решении ставит свою подпись.
  4. Далее на документ ставится апостиль, который подтверждает юридическую силу перевода.
  5. Наши сотрудники сообщат, что перевод готов. После оплаты получаете квитанцию.
  6. Перевод можно получить в офисе после предъявления квитации

Ответы на частые вопросы о переводе китайского паспорта

Можно ли самостоятельно выполнить перевод китайского паспорта на русский?

Если лично взяться за перевод или поиск переводчика, доверить работу носителю языка, вы напрасно потеряете время. Потому, что очень сложно самостоятельно получить заверение. Гораздо проще обратиться к российским переводчикам, которые давно поддерживают связи с нотариальными конторами. Именно такие переводчики работают в нашем бюро переводов.

Сколько страниц нужно перевести на русский язык?

Ориентируйтесь на организацию, где будете предъявлять документ. Когда требуется разрешение на временное проживание, перемена гражданства, вид на жительство или регистрация в ЗАГСе, необходимо перевести все страницы. Для регистрации личности в пенсионном фонде, предъявления в МВД, покупки машины или недвижимости, потребуются развороты с фотографией и пропиской. Если будете официально устраиваться на работу или использовать документ в других целях, заказывайте перевод разворота с фотографией.

Обязательно ли владельцу паспорта лично забирать заверенный перевод?

При необходимости владелец паспорта может доверить это дело любому лицу, которое находится в Российской Федерации. Это третье лицо получит перевод сразу после предъявления квитанции.

За какие сроки перевод будет готов?

Чаще всего на работу уходят два дня. Промедления могут возникнуть только из-за большого объёма заказов. Можно ускорить работу, если заказать срочный перевод.

Какой срок действия у нотариального перевода?

Перевод сохраняет юридическую силу, пока в паспорте не появляются новые записи, печати и штампы.

За сколько времени необходимо получить перевод паспорта?

Уже через 30 дней после пересечения границы России вы должны иметь такой документ. Поскольку заказ можно поручить третьему лицу, вы сможете получить перевод ещё до выезда из Китая.

Что делать, если сотрудники государственных и частных организаций не принимают перевод?

У любых лиц нет права не принимать перевод нотариальный. Требуйте письменное обоснование отказа.

Чтобы проконсультироваться перед заказом услуги, позвоните нашим сотрудникам по телефону +7 (351) 247-00-53, или отправьте сообщение по электронной почте
mail@lingvo-master.com. Контакты указаны в верхней части сайта и отдельном разделе. Менеджер подробно ответит на любой ваш вопрос о видах перевода, оплате и ценах.

Способы оплаты

  • НаличныеНаличные
  • Безналичный расчет:Безналичный расчет:  
    ИНН 7451284037,
    КПП 745301001,
    р/с 40702810372000025153
    Челябинское отделение № 8597 ПАО Сбербанк г.Челябинск,
    к/с 30101810700000000602,
    БИК 047501602
  • PayPalPayPal