Перевод паспорта Таджикистана
Перевод таджикского паспорта на русский — это одно из первых действий для всех граждан Таджикистана, которые приезжают в Россию для временного или постоянного проживания. Иначе невозможно воспользоваться услугами государственных и частных медучреждений, поступить в ВУЗ, устроить ребёнка в детский сад, делать множество других необходимых дел. При этом самостоятельный письменный или устный перевод не подходит. Нужно, чтобы нотариус подтвердил: переводчик имеет диплом о высшем образовании.
Цены на перевод паспорта
Вид документа | Язык | Цена | |
---|---|---|---|
С иностранного | На иностранный | ||
ПАСПОРТ | любой | 350 (каждая иностранная виза + 100 рублей) | от 600 |
С каких языков переводим
Азербайджанский Казахский Кыргызский Таджикский Узбекский
Предлагаем заказать перевод в нашем бюро переводов «Lingvo master». Наши переводчики — это профессионалы с опытом работы больше 10 лет. Мы установили рабочие связи с нотариальными конторами. Нотариусы из этих контор в кратчайшие сроки проведут нотариальное заверение паспорта.
Стоимость перевода будет доступной.
Также выполняем перевод документов с узбекского, казахского, киргизского и многих других языков. Сделаем апостиль. Переведём свидетельство о браке, рождении, разводе, смерти. Выполним срочный перевод и устный перевод.
Как проходит перевод паспорта граждан Таджикистана.
Сначала вы отправляете нам сканированное изображение паспорта гражданина. Или относите в наш офис ксерокопию. Мы рассчитываем цены.
Письменный перевод будет готов в кратчайший срок, как максимум — за один рабочий день.
Следующим этапом будет форматирование. Структура текста будет максимально приближенной к паспорту гражданина Таджикистана.
Вы просматриваете результат и проверяете правильность написания в переводе таджикского паспорта ваших имени, фамилии, других личных данных. Подтверждаете её.
Переводчик подписывает результат и передаёт его нотариусу. Последний подтверждает наличие у переводчика диплома о высшем образовании. Заверяет подпись.
В конце перевод паспорта иностранного гражданина Таджикистана подшивается к нотариальной копии.
Мы отправляем перевод в любой город, после этого вы оплачиваете работу безналичным способом. Также вы можете забрать перевод в нашем офисе и заплатить наличными.
Перевод будет заменять паспорт, пока в последнем не поменяются какие-либо данные.
Частые вопросы о переводе паспорта иностранного гражданина Таджикистана
Сколько страниц нужно перевести на русский язык?
Ответ зависит от того, в каких организациях и с какими целями вы будете предъявлять перевод.
Есть ситуации, когда достаточно перевести страницу паспорта с личными данными. К ним относятся оформление в нотариальных конторах доверенностей и подобных им документов. Устройство на работу: вам нужно предъявить перевод в отделе кадров и в бухгалтерии. Запись на приём во все государственные и частные медицинские организации.
Перевод разворота с личными данными и страницы с пропиской понадобится для постановки на учёт в пенсионный фонд. Покупки любой недвижимости. Ещё его нужно предъявлять сотрудникам МВД.
Перевод всех страниц паспорта с таджикского языка нужен при оформлении гражданства, для получения разрешения на временное проживание, вида на жительство.
Как видите, для длительного проживания в стране самым рациональным будет полный перевод таджикского паспорта.
Как проверить перевод паспорта Таджикистана?
В первую очередь проверяйте следующие данные:
- фамилию, имя и отчество. Дату и место рождения;
- штампы, печати, адреса и записи;
- номер паспорта.
Если увидите ошибки, предъявите нашим переводчикам перевод и оригинал паспорта. Они бесплатно исправят все недочёты.
Что делать, если принимающий орган отказывается от заверенного паспорта?
Вместо согласия с чиновниками спросите с них письменное обоснование отказа.
Чтобы проконсультироваться перед заказом, позвоните нашим сотрудникам по телефону или отправьте сообщение по электронной почте. Контакты нашей компании указаны в верхней части сайта. Мы подробно ответим на любой технический и юридический вопрос о переводе таджикского паспорта.